Títulos honoríficos japoneses - O que significa e quais são?

Você conhece ou já ouviu falar em títulos honoríficos, se você acha que não? Veja alguns exemplos na imagem abaixo:



Tenho a certeza que você já se perguntou para que Serve os títulos Honoríficos japoneses.
Mas antes de começar vamos aprender o que é (são) títulos Honoríficos.
Os  títulos honoríficos servem para dirigir-se a pessoas ou referir-se a estas com respeito. Tais formas de tratamento seguem o nome de um indivíduo, da mesma forma que um sufixo.
Abaixo temos alguns títulos Honoríficos japoneses que a gente sempre vê em Anime, Mangas etc...

---------
1)   Sufixo "-san" (さん)
O sufixo "-san" é usado para mostrar respeito por outra pessoa. Normalmente, é usado com adultos, mas não é de estranhar se os jovens também usarem este sufixo entre eles.

"-san" é muitas vezes traduzido para "Mr.", "Mrs." ou "Ms.", em inglês. Mas esta ideía não está totalmente correcta.
Quando vocês chamam alguém de "-san", vocês podem usar isso com pessoas de qualquer idade (ao contrário de "Mr"/Mrs", que só é usado com adultos), mesmo que isso não seja muito comum. (em certos animes, como Digimon, é vulgar os jovens usarem "-san" entre eles)
Essa é uma forma de mostrar consideração por alguém.

Obs.: Em algumas zonas, como Kyoto, usa-se "-han" (
はん).


-------
2) Sufixo "-chan" (
ちゃん)
O sufixo "-chan" tem um significado de "querido", "fofinho", "amável" ou até mesmo "frágil". Por isso, é muito usado com crianças e garotas.
"-chan" também pode ser usado quando há uma relação afectuosa entre duas pessoas (por exemplo: entre marido e mulher).


------
3) Sufixo "-kun" (
)
O sufixo "-kun" é um sinal de camaradagem e amizade. É vulgarmente usado entre jovens rapazes, mas não estranhem se, de vez em quando, for usado em garotas.
A intenção é estabelecer um grau de proximidade "sem ser próximo demais". Daí que "-kun" seja muito usado nas relações masculinas.

"-kun" pode ser usado com adultos que se conhecem desde a infância, ou então, que são muito próximos.


------
4) Sufixo "-sama" (
)
O sufixo "-sama" serve para mostrar um respeito muito grande por alguém. É usado com pessoas muito importantes. Membros do governo, por exemplo, são chamados de "-sama".
Em cartas, é bastante comum chamar o destinatário de "-sama".

"-sama" demonstra ainda mais respeito do que "-san".


------
5) Sufixo "-sensei" (
先生)
"-sensei" é vulgarmente traduzido para "professor". Contudo, esse não é o sentido genuíno deste sufixo.
"-sensei" é usado para falar de pessoas "que nasceram antes" (de nós) e que, por esse motivo, têm mais conhecimentos e experiência numa determinada área.
Por exemplo, "-sensei" é usado para falar de mestres em Artes Plásticas, Artes Marciais ou Literatura.



SUFIXOS ESPECÍFICOS

1) Sufixo "-dono"
Este sufixo é muito raro nos dias de hoje.
"-dono" demonstra um grau de respeito muito grande (ainda mais do que "-sama").
Normalmente, era usado para falar de guerreiros samurais, na época de Edo. Desde então "-dono" ficou só usado para falar de guerreiros, mas é perfeitamente possivel usar em pessoas comuns, se elas forem muito importantes.


------------
2) Sufixo "-senshu"
Este sufixo significa "desportista" ou "aquele que pratica desporto". Portanto, "-senshu" é usado para falar de pessoas que praticam desportos como futebol, basebol, ou mesmo corridas de Fórmula 1.


-----------
3) Sufixo "-zeki"
O sufixo "Zeki" é muito particular.
É usado para lutadores de Sumo, principalmente os de elevada categoria.



SITUAÇÃO NA QUAIS NÃO SE USAM SUFIXOS

Os sufixos não são sempre usados. Vocês podem usar simplesmente o nome da pessoa, se essa pessoa for:
- um(a) amigo(a)
- alguém com menos idade do que vocês

Em documentos formais (excepto cartas) sufixos não são usados.

"Não me importo se roubares minhas ideias, pois sei que não as usarás tão bem quanto eu! "

type='text/javascript'/>